MINELRES: Eurolang articles: 14 - 17 February 2005

MINELRES moderator minelres@lists.microlink.lv
Mon Feb 21 08:31:42 2005


Original sender: Simone Klinge <SimoneKlinge@gmx.net>

 
Dear Madam/ Sir,

we include a brief summary of the latest articles published on Eurolang.


PLAID CYMRU AND SNP CALL FOR UK TO TRANSLATE EU CONSTITUTION INTO WELSH
AND SCOTTISH GAELIC 
Brussel / Bruxelles 2/17/2005 by Davyth Hicks

SNP and Plaid Cymru Euro-MPs have urged the UK Government to get a move
on, if the proposed EU constitution is to be translated into Welsh and
Scots Gaelic ahead of any referendum. However, the Foreign Office in
London told Eurolang that the Constitution would only be translated into
Welsh and that there were "no plans" for translations of any of the
other languages in the UK state. 


CATALAN 'NO' TO THE EU CONSTITUTION? EUROLANG INTERVIEWS MEP BERNAT JOAN
I MARI 
Bruxelles / Brussel 2/16/2005 by Davyth Hicks

Bernat Joan i Mari MEP represents the Catalan-speaking Iles Baleares
(Balearic islands) for the independentist Esquerra Republic Catalonia
party. Since he was elected he has been outspoken in his defence of
Catalan in the European Parliament. In the run up to the Spanish vote on
the Constitution this Sunday, Bernat Joan is calling for a Catalan 'No'
vote, and explains to Eurolang readers why. 


VALENCIAN ACADEMY ISSUES STATEMENT ON THE UNITY OF THE LANGUAGE
Barcelona 2/15/2005 by Alexia Bos Sol» 

Acad’mia Valenciana de la Llengua, the official language institution in
PaŐs Valenciř, finally issued a statement last Wednesday establishing
the unity of the Catalan language. 


COMMENT BY AUSTRIAN PARLIAMENT'S PRESIDENT CAUSES UPROAR IN SLOVENIA AND
WITH AUSTRIA'S SLOVENE MINORITY 
Biel/ Bienne 2/14/2005 by Peter Josika

The President of the Austrian Lower House (National Council), Andreas
Khol, has rejected Slovenia's request to be recognized by Austria as a
legal successor to former Yugoslavia. Khol also said in an interview: 'I
believe kindergartens and schools are more important for the Slovene
minority than bilingual signs'. 


MIRANDESE TRADITIONAL CULTURE CENTRE THREATENED WITH CLOSURE BECAUSE OF
ADMINISTRATIVE MISTAKE
Cangas 2/14/2005 by Alexandre Giraldez

The Mirandese cultural centre Sons da Terra ('Sounds of the Earth')
might close because it has still not received grant money and is
threatened with losing it altogether. Located in Miranda do Douro, Sons
da Terra works on the recovery of Mirandese traditional songs. 


COUNCIL OF EUROPE PUBLISHES FIRST REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE
EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES IN AUSTRIA 
Strassburg/Strasbourg 2/14/2005 by Simone Klinge

The Committee of Experts have recently submitted their first report on
the implementation of the ECRML in Austria. Although the state's efforts
were acknowledged in certain respects, the experts nevertheless still
found need for improvement on many issues. 



You will find the complete text at: / Vous trouverez le texte complet
sur:

http://www.eurolang.net

Please do not hesitate to contact us for further information.

We thank you for your interest in Eurolang, the press agency for 
minoritised languages.


*****************
Simone Klinge
EUROLANG NEWS

49 Rue St Josse
B-1210 Bruxelles

*******************************
To subscribe or unsubscribe, please send an email to:
SimoneKlinge@gmx.net